Đây là tuyển tập các chuyên đề văn phạm tiếng Pháp cho mọi đối tượng. Mục đích của chúng tôi là nhằm cung cấp những kiến thức cơ bản nhất cho những người có đam mê tiếng Pháp và văn hóa Pháp.
Cô Trang Khanh hiện là giáo viên dạy tiếng Pháp cho sinh viên thuộc các trường Đại học tại TP.HCM. Cô có nhận sinh viên học luyện thi tại nhà.
c
Mọi liên hệ nhu cầu học tập, hợp tác sản xuất video giáo dục cũng như góp ý xin gửi về:
biomedera.edu@gmail.com
Ban giảng huấn: Trang Khanh — Phước Long — Thanh Trang
p/s: Best view at 1080p
Biomedera – Aspiration of Knowledge
Channel:
https://www.youtube.com/BiomederaEducation
Kỉ nguyên Y Sinh học – Biomedera’s channel
Chúng tôi không thể trình bày chính xác hoàn toàn sự thật trong các video này. Do vậy mong rằng các bạn có thể sử dụng sự tinh tế của mình khi xem cơ hồ nắm bắt được tri thức!
Follow us:
Fb: http://www.facebook.com/Biomedera
Website: http://www.biomedera.com
http://www.docsachysinh.com
Hãy ấn Like và Subcribe để theo dõi những video mới nhất của chúng tôi nhé!
Tag liên quan đến Bài 21: Thể bị động trong tiếng Pháp – Le passif des verbes
học tiếng pháp,dược lý học,hóa sinh học,anh văn Y khoa,chemistry,biochemistry,molecular biology,pharmacology,medicine,English Language (Human Language),French Language (Human Language),ngữ pháp tiếng pháp,ngữ pháp tiếng anh,văn phạm,tiếng anh nâng cao,tiếng pháp nâng cao,nguyen phuoc long
Xem thêm các video khác tại tiengphaponline.com
Ils me les avaient offertes chuyển sang thể bị động sao ạ
cô dễ thương vậy, có để ý bên tiếng Anh nữa kia
HOK HIU
cô ơi em không hiểu ở câu thứ hai sao không phải là:
La société été modernisée par le directeur
mà lại là:
La société a été modernisée par le directeur
Em có câu như thế này:
Le chat peut manger ce poisson
–> Ce poisson peut est mangée par le chat
chuyển như vậy đúng không ạ