Học Tiếng Pháp # 24 : Mẹo CẦN BIẾT để HIỂU và ÁP DỤNG Ecouter và Entendre – vlog 214

Giải thích rõ ràng về sự khác biệt giửa ECOUTER và ENTENDRE
Mẹo và Bí Quyết các bạn cần xem để hiểu và nhớ luôn

F A C E B O O K : https://www.facebook.com/cuocsongbenphap/

======================================
Cuộc Sống Bên Pháp – Youtube – Copyright © 2017.

—————————————————————–
HOC TIẾNG PHÁP 24

ECOUTER và ENTENDRE

ECOUTER : nghe
-cần một sự chú tâm, chú ý
-thưởng thức
-nhận thấy, đánh giá, thích thú
-nghe, nghe lời , nghe suy nghĩ
-lắng nghe
-có sự chọn lựa
-cố ý

lắng nghe là một hành động phụ thuộc vào ý chí của chúng ta.
khi nói về ECOUTER là chúng ta lắng nghe và một cách cụ thể chúng ta muốn hieur, thưởng thức, học

Ecouter une chanson : nghe một bài hát
Ecouter les conseils de ses parents : nghe lời khuyên của cha mẹ

ENTENDRE : nghe
-nghe thấy
-sự tình cờ nghe thấy, dùng một trong 7 giác quan,
-nghe bằng lỗ tai vì mình không có điếc
-vô tình
-khi dùng ENTENDRE là khi bạn nghe, đó là âm thanh, giọng nói, thông tin, vân vân … đến với bạn mà bạn không làm bất cứ điều gì để nhận chúng.

Một thái độ thụ động không đòi hỏi một sự cố gắng từ phía chúng ta.
Những gì được nghe không phải luôn luôn rõ ràng trong tâm trí.
Chúng ta có thể nghe thấy tiếng ồn đường phố hoặc tiếng chim hót trong rừng hoặc tiếng ồn của động cơ trong nhà máy.

Entendre du bruit : nghe tiếng động

Thí dụ :

J’entends mon ami chanter : tôi nghe bạn tôi hát
J’écoute mon ami chanter : tôi thưởng thức khi bạn tôi đang hát

Dans ma classe, tous les élèves entendent le professeur : trong lớp của tôi, tất cả học sinh đều nghe tiếng của thấy giáo nói ( vì không ai bị điếc)
mais, tous les élèves n’écoutent pas le professeur : nhưng tất cả học sinh đều không lắng nghe để hiểu thầy giáo nói gì

J’entends mon bébé pleurer, cela m’empêche d’écouter les ìnformations à la télé
Tôi nghe con nhỏ của tôi khóc, tiếng khóc cản trở làm tôi không nghe được tin tức trên đài truyền hình

On peut entendre quelqu’un sans l’écouter.
Pour écouter quelqu’un, il faut l’entendre.

J’écoute: je porte attention… : tôi chú tâm, chú ý, thưởng thức âm thanh đó

J’entends: je perçois le son : tôi nhận thức được, nhận thấy âm thanh

écOuter = (nghe lỜi)
entenDre = nghe vì không Điếc

j’entends
tu entends
il entend
nous entendons
vous entendez
ils entendent

j’ai entendu
tu as entendu
il a entendu
nous avons entendu
vous avez entendu
ils ont entendu

j’entendrai
tu entendras
il entendra
nous entendrons
vous entendrez
ils entendront

j’écoute
tu écoutes
il écoute
nous écoutons
vous écoutez
ils écoutent

j’ai écouté
tu as écouté
il a écouté
nous avons écouté
vous avez écouté
ils ont écouté

j’écouterai
tu écouteras
il écoutera
nous écouterons
vous écouterez
ils écouteront


Tag liên quan đến Học Tiếng Pháp # 24 : Mẹo CẦN BIẾT để HIỂU và ÁP DỤNG Ecouter và Entendre – vlog 214

học tiếng pháp,nói tiếng pháp,học pháp,từ vựng,phát âm,bí quyết,giới thiệu,tiếng pháp,đọc,hiểu,học,nguyên âm,phụ âm,lớp học,leçon,apprendre,français,initiation vietnamien,apprendre vietnamien,vocabulaire,verbe,học tiếng Pháp,Cuộc Sống Pháp,Chi phí sinh hoạt ở Pháp,Mỹ,Pháp,Pháp là thiên đường,giấc mơ Pháp,Paris,Bordeaux,Du Học Sinh Pháp,Đi Du Học

Xem thêm các video khác tại tiengphaponline.com

25 comments

  1. Chú dậy rất hay và thực tế dễ nhớ cám ơn chú, chúc chú nh sức khỏe và có nhiều bài học hay giúp mọi nguòi chú nha

  2. Mong thầy chỉ cho mẹo để nghe tiếng Pháp được dễ hơn vì người Pháp nói hay nuốt chữ và có nhiều từ phát âm rất giống nhau. Cám ơn Thầy nhiều!

  3. Tôi rất thích chương trình này: phương pháp giảng dạy của Thầy giáo rất phù hợp . Đề nghị Thầy tiếp tục giúp đỡ . Cám ơn Thầy rất nhiều.

  4. Cảm ơn những bài dạy hữu ích, dễ hiểu và phong cách thân thiện gần gũi của ông thầy. Minh không biết ông thầy này bao nhiêu tuổi để xưng hô cho tiện, nhưng mình rất biết ơn thầy đã nhiệt tình, công kĩ và bỏ rất nhiều thời gian cho các video, sau thời gian lao động ban ngày, đó thực là 1 kì công đặc biệt là thầy phát âm nhẹ như chơi chẳng thấy gì khó khăn trong khi mình phải vận hết 10 thành công lực để không phát âm sai. Merci baucoup!

  5. Cảm ơn Thày nhiều ạ. Chúc Thày luôn vui, khoẻ, hạnh phúc, thành đạt và cho ra nhiều video thú vị giúp chúng em học tiếng Pháp dễ dàng hơn ạ.

  6. E thích cái ví dụ cuối cùng. Nó làm em liên tưởng đến cách học nghe tiếng Pháp. Muốn ecouter thì phải luyện entendre trước. Theo em chữ C trong ecouter là chủ động và chữ T trong entendre là thụ động. Đúng k thầy ơi. Chắc em sẽ cố gắng học tốt để đi du học Pháp sớm thay vì 40 tuổi như đã lên kế hoạch vì em thích chinh phục tiếng Pháp qúa rồi. Merci beaucoup.

  7. chào anh, những bản nhạc anh tải trên youtube trong tiếng Pháp là gì? cảm ơn anh.

  8. cam on Thay rat nhieu , mong thay khoe manh va tiep tuc huong dan them nhieu , song o Phap nhung co nhieu dieu chua hieu ro nho Thay huong dan rat la cam on .

  9. Ha ha Thay dung meo : cai dau voi lo tai vua hoc vua vui ,thich qua…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *